week 8 dq 2
I know what I am supposed
to write, but I come from a research background. I can think of enumerable
words in English that those words and terms do not exist in other languages.
Illes in OC French means something radically different in French; illes in OC
French means a collection of islands with a slight reference to the ships of
Noah. A long and complex story to decrypt. In French all but the islands part
was edited out over the last 1500 years. Add the definition of Verse, which is a
technical thing, a technical thing with several islands (individual things), is
very close to the definition of polytechnical. Polytechnical College and you
have both the concept and when translated into French you have the name
Versailles. Change the E from Verse to an A to follow the rules of French.
Happiness and joy of the center of the city/state/country; one word with
several meanings depending on different aspects of the same culture (Ackerman;
2019).
Bon Voyage is a term that
can include aspects of joy and happiness, but it does not apply evenly around
the world. There are people living in rural areas who very likely will never
travel more than 100 miles from where they were born. To them some type of a
long trip is not part of any type of reality they will experience. I am not
talking about people in rural China who simply have less than no ability to
travel any far distance from their birth location, or the same in South
America/Africa who also have no ability to travel far from their birthplace at
all. I am talking about people in rural America who also have either no
interest or ability to travel far from their home. For them Bon Voyage has no
basis for them to experience those types of happiness firsthand (Lomas, 2016).
They can watch tv or a movie,
read, hear stories, but their joy would be secondary at best. Not saying that
there is not a great deal of joy to be had experiencing events vicariously
through other people’s experiences. But this assignment is about definitions of
words.
Another point regarding
this similar concept is how much cognitive dissonance is present in each culture’s
functional structure. I know a female who is beyond happy living in a fantasy
world, where the reality she has created is her happy place, when the real
world comes a calling, she does not react well at all. Her happy place, her
sense of joy is based on being allowed to simply exist in her fantasies. Her
fantasies are her happy place, her definitions for joy is different from most
of the rest of the people on the planet. However, she is not the only person
who has this condition. A sizable portion of the population of humans also live
in a fantasy world. Hence the need for the creation of the Scientific Method,
which removes the fictions and fantasies we humans create.
Example of this group of
people who function in a fantasy world, that was written down extremely
eloquently by play write Arthur Miller (Torkamaneh, & Ghaderi, n.d.). Abby Williams was 8 when the “Affair” began. Affair has
two violently different meanings between good society and puritans. Where she
used “feminine wiles” to lure the good man John Proctor (age 50) away from his
wife and into an illicit affair. The ages of those involved were set by Miller
to be the socially acceptable ages. John’s age was changed from x to perhaps
late 20s early 30s, his wife was early 30s perhaps middle 30s, but barren. Abby
was set as a late teenager early 20s. The puritan culture their happy place is
setting those fictions into reality and punishing the late teenage child for
being a temptress, their happy place is vastly different from the happy place
of people who understand the facts that Abby was (Aziz, 2016). An 8-year-old cannot use feminine wiles to lure a 50-year-old
grand/great grandfather. The happy place for the puritans is to believe the
people involved are the fictional ages, instead of their actual ages. The word
“temptress” for the puritans is a happy and joy word because it allows them to
be theocracy vengeful against their enemy. For the religious psychosis people
(diagnosis could range a great deal) one of their happy places is to find and
destroy what they perceive are people touched by “the dark one” in their midst.
They find the “dark one” and cast out “the devil” from their utopian
society. Repeating the story of God
finding and casting out the devil from heaven. They create a utopia, anything
which goes wrong in their utopia is because there is a snake present, and that
snake needs to be found and cast out. That is their happy place. Which is
radically different from most of the rest of the humans.
Several words that have
both joy and happiness meanings in one culture and radically
unacceptable/illegal behavior association in others.
References
Ackerman; C. (2019). What
is happiness and why is it important? Retrieved from:
https://positivepsychology.com/what-is-happiness3
Aziz, A. (2016). Using the past to intervene in the
present: spectacular framing in Arthur Miller’s the Crucible. New
Theatre Quarterly, (2), 169.
https://doi-org.ezp.waldenulibrary.org/10.1017/S0266464X16000063
Lomas, T. (2016). Towards a positive cross-cultural
lexicography: Enriching our emotional landscape through 216 ‘intranslatable’
words pertaining to well-being. Journal of Positive Psychology,
11(5), 546–588.
Torkamaneh, P., & Ghaderi, A. (n.d.). “Thus Spoke Proctor”: Nietzsche and the Overman in Arthur
Miller’s The Crucible. Atlantis-Journal of the Spanish Association of Anglo-American
Studies 40(1), 135–152. https://doi-org.ezp.waldenulibrary.org/10.28914/Atlantis-2018-40.1.07